Selasa, 24 November 2015

後 (Ato)


Lawan kata dari 前 (Mae) adalah 後 (Ato).

後ろ = Ushiro = Di belakang
後で = Ato de = Sesudah/Nanti
後に =go ni = Nanti/Yang akan datang

Pola

Kata kerja bentuk lampau + Ato de + Kalimat 2
Kata benda + Ato de + Kalimat 2

晩ご飯の後でお姉ちゃんとアニメをよく観ます。
Bangohan no ato de onee-chan to anime wo yoku mimasu.
Sesudah makan malam, (saya) sering menonton anime dengan kakak.
(Saya) sering menonton anime dengan kakak sesudah makan malam.

昨夜、食べた後でテレビを観た。
Yuube, tabeta ato de terebi o mita.
Tadi malam, sesudah makan, (saya) menonton televisi.
Tadi malam, (saya) menonton televisi sesudah makan.

晩ご飯 Bangohan : Makan malam
お姉ちゃん Oneechan : Kakak laki-laki
アニメ Anime : Anime
よく Yoku : Sering
観る Miru : Menonton
昨夜 Yuube : Tadu malam
食べる Taberu : Makan
テレビ Terebi : Televisi


"Ato de" yang menunjukkan waktu memiliki arti "nanti/yang akan datang". Jika "ato de" terletak sebelum kata seperti "satu tahun", "dua bulan", dsb., biasanya menjadi 後に (Go ni) yang artinya "yang akan datang/nanti" yang menunjukkan terjadinya sesuatu pada rentang waktu tertentu.

Contoh :
一ヶ月後に帰ります。
Ikkagetsu go ni kaerimasu.
(Saya) akan pulang satu bulan nanti.
(Saya) akan pulang satu bulan lagi.

その記事は後で書きます。
Sono kiji wa ato de kakimasu
(Saya) akan menulis artikel itu nanti.

一ヶ月 Ikkagetsu : Satu bulan
帰る Kaeru : Pulang
記事 Kiji : Artikel
書く Kaku : Menulis

Demikianlah pembahasan kali ini. Selamat belajar!

前 (Mae)


前 (Mae) memiliki arti "di depan". Namun, dapat juga memiliki arti "sebelum". Diartikan "di depan" jika "mae" menunjukkan keberadaan suatu benda.

Mae yang Menunjukkan Keberadaan Suatu Benda

家 Ie (Rumah)
家の前 (Depan rumah)

レストラン Resutoran
レストランの前 Resutoran no mae (Depan restoran)

前 Mae : Depan

Contoh:

私の家は郵便局の前にあります。
Watashi no uchi wa yuubinkyoku no mae ni arimasu.
Rumah saya ada di depan kantor pos.
私は駅の前で待っています。
Watashi wa eki no mae de matteimasu.
saya sedang menunggu di depan stasiun.

Berikut 前 (Mae) yang memiliki arti "sebelum".

Pola

Kata kerja bentuk kamus + Mae ni + Kalimat 2
Kata benda + No + Mae ni + Kalimat 2

Contoh:

寝る前に歯を磨きましょう。
Neru mae ni ha wo migakimashou.
Sebelum tidur, mari kita menyikat gigi.
Mari kita menyikat gigi sebelum tidur.

ご飯を食べる前に手を洗いなさい。
Gohan wo taberu mae ni te o arainasai.
Sebelum makan nasi, cucilah tangan.
cucilah tangan sebelum makan nasi.

Kosakata

寝る Neru : Tidur
歯 Ha : Gigi
磨く Migaku : Menyikat
ご飯 Gohan : Nasi
食べる Taberu : Makan
手 Te : Tangan
洗う Arau : Mencuci
試験 Shiken : Ujian
たくさん Takusan : Banyak
勉強する Benkyou suru : Belajar

前 (Mae) berarti "yang lalu" jika kata "mae" berfungsi untuk menunjukkan waktu.

一年 Ichinen : Satu tahun
一年前 Ichinen mae : Satu tahun yang lalu

Contoh:


この記事は一年前に書きました。
Kono kiji wa ichinen mae ni kakimashita.
Artikel ini telah saya tulis satu tahun yang lalu.

この文法は前に読んだことがあります。
Kono bunpou wa mae ni yonda koto ga arimasu.
Tata bahasa ini pernah saya baca sebelumnya.

Kosakata

記事 Kiji : Artikel
一年 Ichinen : Satu tahun
書く Kaku : Menulis
文法 Bunpou : Tata bahasa
読む Yomu : Membaca

Demikianlah pembahasan kali ini. Selamat belajar!