Sabtu, 21 November 2015

こちら、そちら、あちら、どちら (Kochira, Sochira, Achira, Dochira)


こちら Kochira : Ini, Di sini
そちら Sochira : Itu, Di situ
あちら Achira : Itu, Di sana
どちら Dochira : Yang mana

Contohnya:

こちらはインドネシアですか。
Kochira wa indonesia desu ka.
Apakah di sini Indonesia?

こちらは先生ですか。
Kochira wa sensei desu ka.
Apakah ini guru?

そちらはあなたの携帯電話ですか。
Sochira wa anata no keitai denwa desu ka.
Apakah itu ponsel Anda?

あちらは空です。
Achira wa sora desu.
Itu langit.

どちらが好きですか。
Dochira ga suki desu ka
(Kamu) suka yang mana?
Yang mana (kamu) suka?

Kosakata

インドネシア Indoneshia : Indonesia
先生 Sensei : Guru
あなた Anata : Anda
携帯電話 Keitai denwa : Ponsel
空 Sora : Langit
好き Suki : Suka

Demikianlah pembahasan kali ini. Selamat belajar!

Kata Penunjuk Tempat


ここ Koko : Di sini
そこ Soko : Di situ
あそこ Asoko : Di sana
どこ Doko : Di mana

Contoh:

ここは寒いですね。
Koko wa samui desu ne.
Di sini dingin, ya?

そこは暑いですか。
Soko wa atsui desu ka.
Apakah disana panas?

あそこはインドネシアの国です。
Asoko wa Indonesia no kuni desu.
Di sana adalah negara Indonesia.

あなたはどこで住んでいますか。
Anata wa doko de sunde imasu ka.
Kamu tinggal di mana?
Di mana kamu tinggal?

寒い Samui : Dingin
暑い Atsui : Panas
インドネシア Indoneshia : Indonesia
国 Kuni : Negara
あなた Anata : Kamu
住む Sumu : Tinggal

Demikianlah pembahasan kali ini. Selamat belajar!

Kata Penunjuk Benda

これ Kore : Ini (Dekat dari pembicara maupun pendengar)
それ Sore : Itu (Jauh dari pembicara, tetapi dekat dari pendengar)
あれ Are : Itu (Jauh dari pembicara maupun pendengar)
どれ Dore : Yang mana

Berikut ini contoh kalimat yang menggunakan kata-kata di atas:

これはなんですか。
Kore wa nan desu ka.
Ini apa?
Apa ini?

それはあなたの鞄ですか。
Sore wa anata no kaban desu ka?
Apakah itu tas Anda.

あれは富士山ですか。
Are wa fujisan desu ka.
Apakah itu Gunung Fuji?

あなたの車がどれですか。
Anata no kuruma ga dore desu ka.
Yang mana mobil Anda?

Kosakata

何 Nan : Apa
あなた Anata : Anda
鞄 Kaban : Tas
富士山 Fujisan : Gunung Fuji
車 Kuruma : Mobil

Tambahkan ら "ra" jika benda atau sesuatu yang sedang ditujukan banyak. Contoh:

それらはあなたの鉛筆ですか。
Sorera wa anata no enpitsu desu ka.
Apakah itu pensil-pensil Anda?

これらは私のおもちゃです。
Korera wa watashi no omocha desu.
Ini mainan-mainan saya.

Kata Tunjuk yang Menempel pada Kata Benda

Kono/Sono/Ano/Dono + Kata benda

この Kono
その Sono
あの Ano
どの Dono

鞄 Kaban : Tas
この鞄 Kono kaban : Tas ini
その鞄 Sono kaban : Tas itu
あの鞄 Ano kaban : Tas itu
どの鞄 Dono kaban : Tas yang mana

Contohnya:

この授業が好きですか。
Kono jugyou ga suki desu ka.
Apakah (kamu) suka pelajaran ini?

その本を貸してください。
Sono hon o kashite kudasai.
Tolong pinjamkan buku itu.

あの人は私の兄ですよ。
Ano hito wa watashi no ani desu yo.
Orang itu kakak (laki-laki) saya.

どの人があなたの兄さんですか。
Dono hito ga anata no niisan desu ka.
Orang yang mana kakak laki-laki Anda?

授業 Jugyou : Pelajaran
好き Suki : Suka
本  Hon : Buku
貸す Kasu : Meminjamkan
人 Hito : Kamar
私 Watashi : Saya
兄 Ani : Kakak laki-laki

Demikianlah pembahasan kali ini. Selamat belajar!

Jumat, 20 November 2015

かな (Kana)


"Kana" diucapkan untuk mengungkapan keraguan. Arti dari "kana" adalah "saya ragu kalau".

彼は怪しい人かな。
Kare wa ayashii hito kana.
Saya ragu kalau dia orang yang curiga.

Demikianlah pembahasan kali ini. Selamat belajar!

~あっての (-atte no)


Arti dari "-atte no" adalah "ada karena ada".

Penjelasan

A sangat berperan untuk membuat B terjadi.

Pola

Kata benda + Atte no + Kata benda

Contoh kalimat:
必死での練習あっての勝利だ
Hisshi de no renshuu atte no shouri da.
Kemenangan ada karena ada latihan keras.

みんなの応援あっての私の成功!
Minna no ouen atte no watashi no seikou!
Kesuksesanku ada karena ada dukungan dari semuanya!

学生あっての先生です
Gakusei atte no sensei desu.
Guru ada karena ada murid.

お客様あっての商売。
Okyakusama atte no shoubai.
Perdagangan ada karena ada pelanggan.

Demikianlah pembahasan kali ini. Selamat belajar!

Kata Kerja


Kata Kerja (Doushi 動詞) bahasa Jepang dibagi menjadi tiga golongan, yaitu:

Golongan I - Godan Doushi 五段動詞

Ciri Godan Doushi adalah berakhiran う u, つ tsu, る ru, む mu, ぬ nu, ぶ bu, く ku, ぐ gu, dan す su.

Contoh:

会う Au (Bertemu)
持つ Motsu (Membawa)
取る Toru (Mengambil)
読む Yomu (Membaca)
死ぬ Shinu (Mati)
遊ぶ Asobu (Bermain)
書く Kaku (Menulis)
泳ぐ Oyogu (Berenang)
話す Hanasu (Berbicara)

Catatan:
Kata kerja pasti berakhiran u (bentuk dasar kata kerja).

Golongan II - Ichidan Doushi 一段動詞

Ciri Ichidan Dōshi ini adalah berakhiran いる iru dan える eru.

Contoh:

食べる Taberu (Makan)
教える Oshieru (Mengajarkan)
見る Miru (Melihat)
信じる Shinjiru (Percaya)

Kata kerja yang berakhiran -iru/-eru, tetapi termasuk Godan Doushi.

切る Kiru (Memotong)
要る Iru (Memerlukan)

入る Hairu (Masuk)
知る Shiru (Tahu, Kenal)
走る Hashiru (Lari)
散る Chiru (Bertebaran)
ののそる Nonoshiru (Memaki)
値切る Negiru (Menawar [harga])
ねじる Nejiru  (Memutar, memilin)
帰る Kaeru (Pulang)
照る Teru (Bersinar)
しゃべる Shaberu (Berbicara)
滑る Suberu (Meluncur, tergelincir)

Kiru, iru, hairu, shiru, hashiru, chiru, nonoshiru, negiru, nejiru, kaeru, keru, teru, shaberu dan suberu walaupun berakhiran -iru dan -eru, termasuk Godan Doushi.


Golongan 3 - Fukisoku Doushi 不規則動詞

する Suru (Melakukan)
来る Kuru (Datang)

Demikianlah pembahasan kali ini. Selamat belajar!

Kata Sifat


Kata sifat dalam Bahasa Jepang dibagi menjadi dua golongan, yaitu "kata sifat -i" dan "kata sifat -na".

Yang termasuk kata sifat -i adalah semua kata sifat yang berakhiran dengan huruf い 'i', sedangkan kata sifat -na adalah yang tidak berakhiran dengan huruf 'i'.

Kata sifat -i

Ciri-ciri : berakhiran huruf i い.

Contoh:
美味しい Oishii (Enak)
赤い Akai (Merah)
高い Takai (Tinggi/Mahal)
美しい Utsukushii (Cantik)

Catatan penting : kirai, saiwai, zonzai, aimai bukan termasuk kata sifat -i (pengecualian).

Perhatikan, dalam nahasa Jepang, kata sifat di depan kata benda (menerangkan kata benda), sama seperti bahasa Inggris.

Misalnya :

甘いみかん = Amai mikan = Jeruk manis

甘い Amai : Manis
みかん Mikan : Jeruk

美味しい食べ物 = Oshii tabemono = Makanan enak

美味しい Oishii : Enak
食べ物 Tabemono : Makanan

Perubahan kalimat menggunakan akhiran DESU, DESHITA, DEWA ARIMASEN, DEWA ARIMASEN DESHITA untuk akhiran yang berupa kata benda.

これは美味しい食べ物です。
Kore wa oishii tabemono desu.
Ini makanan enak.

これは美味しい食べ物でした。
Kore wa oishii tabemono deshita.
Ini makanan enak (lampau) / Tadinya ini makanan enak.

これは美味しい食べ物ではありません。
Kore wa oishii tabemono dewa arimasen.
Ini bukan makanan enak.

これは美味しい食べ物ではありませんでした。
Kore wa oishii tabemono dewa arimasen deshita.
Ini bukan makanan enak (lampau) / Tadinya ini bukan makanan enak.

Namun, untuk kata sifat -i memiliki aturan sendiri, yaitu:

Bentuk Lampau

Ubah akhiran i い menjadi 'katta' かった.

Contoh:

美味しい Oishii > 美味しかった Oishikatta


これは美味しかったです。
Kore wa oishikatta desu.
Ini enak. (Lampau)

Bentuk Negatif

Ubah akhiran i い menjadi 'kunai くない'.

Contoh:

美味しい Oishii >  美味しくない Oishikunai

これは美味しくないです。
Kore wa oishikunai desu.
Ini tidak enak.

Bentuk Negatif Lampau

Ubah akhiran i い menjadi 'kunakatta くなかった'.

Contoh:

美味しい Oishii > 美味しくなかった Oishikunakatta

これは美味くなかったです。
Kore wa oishikunakatta desu.
Ini tidak enak. (Lampau)

Menyambung Kata Sifat

Ubah akhiran i い menjadi 'kute くて'.

Contoh:

美味しい Oishii > 美味しくて Oishikute

これは美味しくて安いです。
Kore wa oishikute, yasui desu.
Ini enak, (dan) murah.

Kata sifat -na

Ciri-ciri : tidak berakhiran i い.

Contoh:
親切 Shinsetsu (Ramah)
上手 Joozu (Mahir)
勤勉 Kinben (Rajin)
綺麗 Kirei (Cantik, Indah)

Catatan:
Kata-kata seperti kirei きれい (綺麗), adalah termasuk suara e panjang, bukan termasuk akhiran i い。

Untuk menggabungkan dengan kata benda, harus ditambah partikel NA な。

Misalnya:
親切な人 = Shinsetsu na hito = Orang ramah

綺麗な花 = Kirei na hana = Bunga cantik

Perubahan kata sifat -na sangat mudah, sama seperti perubahan kata benda yaitu:

Bentuk Lampau

綺麗でした。
Kirei deshita.
Cantik. (Lampau)

Bentuk Negatif

綺麗ではありません。
綺麗じゃありません。
Kirei dewa/ja arimasen.
Tidak cantik.

Bentuk Negatif Lampau

綺麗ではありませんでした。
綺麗じゃありませんでした。
Kirei dewa/ja arimasen deshita.
Tidak cantik. (Lampau)

Menyambung Kata Sifat

Gunakan partikel DE で

綺麗で、親切です。
Kirei de, shinsetsu desu.
Cantik, (dan) ramah.

Demikianlah pembahasan kali ini. Selamat belajar!