Belajar bahasa Jepang. Sumber: bahasajepangbersama.blogspot.com, kursus-jepang-evergreen.com, maggiesensei.com, dan wikipedia.
Selasa, 17 November 2015
~ざるを得ない (-zaru wo enai)
"-zaru wo enai" digunakan untuk menyatakan sesuatu yang harus kita kerjakan meskipun kita tidak menginginkannya.
Konjugasi
Kata Kerja Berakhiran Eru/Iru (Ichidan Doushi)
Buang huruf "ru" diakhir. Kemudian, tambahkan "zaru wo enai. Contoh:
食べる Taberu (Makan) > 食べざるを得ない Tabezaru wo enai (Terpaksa harus makan)
止める Tomeru (Berhenti) > 止めざるを得ない Tomezaru wo enai (Terpaksa harus berhenti)
Godan doushi
Ubah ke bentuk -nai. Kemudian, ganti akhiran -nai dengan "zaru wo enai". Contoh:
飲む Nomu (Minum) > 飲まない Nomanai (Tidak minum) > 飲まざるを得ない Nomazaru wo enai (Terpaksa harus minum)
分かる Wakaru (Mengerti) > 分からない Wakaranai (Tidak mengerti) > 分からざるを得ない Wakarazu wo enai (Terpaksa harus mengerti)
Fukisoku Doushi
せざるを得ない Sezaru wo enai (Terpaksa harus melakukan)
来ざるを得ない Kozaru wo enai (Terpaksa harus datang)
Contoh kalimat:
お腹がついたんで、食べざるを得ない
Onaka ga tsuitande, tabezaru wo enai.
Karena perut lapar, terpaksa harus makan.
携帯電話が壊れたら、新しいのを買わざるを得ない
Keitaidenwa ga kowaretara atarashii no o kawazaru o enai.
Jika ponsel rusak, terpaksa harus membeli yang baru.
病気だから、薬を飲まざるを得ない
Byouki dakara, kusuri o nomazaru wo enai.
Karena sakit, terpaksa harus minum obat.
Demikianlah pembahasan kali ini. Selamat belajar!